top of page
Cerca
  • Immagine del redattoreMadeleines & Cahiers

Un tascabile per yamatofili

Quando ho letto il tema di aprile per #cinaegiapponeinlibri, la bella challenge di Rossella (su IG la trovate come @parli.amo.ne ), di primo acchito mi sono un po’ esaltata, perché quella della tradizione e della cultura giapponesi è un’area sì vastissima, ma che sotto certi aspetti ho studiato in modo approfondito. Il mio primo pensiero è quindi volato ai tanti saggi letti durante la mia parentesi kyotese anziché a opere di letteratura che, per ovvi motivi, possono puntare la lente solo su uno o pochi aspetti alla volta. A quel punto è stato però difficile scegliere una lettura, perché quelle che conoscevo erano libri per lo più accademici che vivono nella biblioteca della Kyōdai, e in quanto a libri di letteratura non avevo a portata di mano niente di nuovo. Poi mi sono ricordata di un libro che mi era stato regalato alcuni anni fa e che ancora non avevo avuto modo di leggere e così ho trovato la mia via a questo contributo.


Non saprei bene come descrivere questo libro, quindi, da linguista, direi che assomiglia molto a un glossario, in ordine rigorosamente non alfabetico, ma diviso in sezioni tematiche: estetica, concetti religiosi, credenze popolari, animali nella cultura giapponese e via dicendo. In ogni sezione sono raccolte delle voci corrispondenti a concetti della tradizione e della cultura giapponesi spiegate nei loro significati, sviluppi e riferimenti.


Non è una delle opere più approfondite che abbia mai letto, ma non può esserlo per questa sua natura diciamo enciclopedica; è comunque esaustivo e soprattutto molto chiaro, così che il lettore possa finalmente farsi un’idea chiara dei concetti e dei termini fondamentali della cultura giapponese, che spesso vengono stravolti dal tritacarne delle mode poco informate.

L’edizione è bilingue giapponese-inglese e perciò accessibile anche a chi non legga il giapponese. Entrambe le versioni sono scritte in modo chiaro, conciso, ma non per questo elementare.



Mi rendo conto che segnalare un libro così possa essere poco gradito, perché è di certo impossibile da reperire in Italia, ma esiste l’e-commerce per chi fosse davvero interessato.

Lo consiglio a yamatologi, ma anche a chi voglia avere un riferimento sicuro e di facile consultazione per la comprensione e l’utilizzo di questi affascinanti termini e concetti.

È stata per me una lettura comunque molto interessante, per le notizie contenute in alcune delle spiegazioni. Credo che in particolare la sezione sui concetti sociali possa essere molto utile ai non giapponesi per comprendere meglio quali siano i cardini e le caratteristiche della società giapponese anche contemporanea. La voce 家 è quella forse più approfondita, visto che fa un excursus sul concetto nel passato e al tempo d’oggi. Potete vedere qualche esempio nelle foto (della cui scarsa qualità chiedo scusa).


Titolo: 英語で話す「日本の心」 - “Keys to the Japanese Heart and Soul” per la serie “Japan: An Illustrated Encyclopedia”

Editore: Kodansha Bilingual Books

1 visualizzazione0 commenti

Σχόλια


bottom of page